Samstag, 25. Mai 2013

Roboti liebt das Wochende

Einfach nur weil ich dieses Foto liebe - schönes Wochenende!

Just because it's too cute - have a lovely weekend!


Was sich diese Woche so getan hat














>>> Oh, so viele Polster und trotzdem nicht genug.
>>>Little bear looooves pillows.

>>> Joghurt. Ich bin süchtig.
>>> Addicted to yoghurt.

>>> Vom Höm bekocht worden.
>>> Höm did some cooking.

>>> Miri war es egal, dass ich nicht Geburtstag hatte und hat mir diese wunderbaren Dinge geschickt.
>>> Miri did not care that my birthday is not until the end of july and mailed me these lovely things.

>>> Einen Kuchen für Anna gebacken und mich extrem gefreut, dass das erste Treffen mit Anna so extrem cool war. Irgendwie verging mir die Zeit viel zu schnell und ich hätte noch gaaaanz viele Dinge mit ihr bequatschen können. Schön einmal auch auf Linzer Blogger zu treffen!
>>> Made a cake for Anna and was pleased that our first "date" turned out to be gorgeous. It was so cool to meet another blogger from Linz!

>>> Ein Österreichisch - Deutsch Wörterbuch zum Jahrestag vom Höm bekommen. Und jetzt wisst ihr auch warum ich diesen Mann geheiratet habe - weil er mich in allem unterstützt und sei es beim Posts für diesen Blog verfassen.
>>> Höm gave me an Austrian - German dictionary for our anniversary. I so love this man - he supports me in everything - even when it comes to writing blogposts.

>>> Mit den Bären auswärts gegessen.
>>> Had dinner in a restaurant.

>>> Den neuen Geschirrspüler umarmt.
>>> I love our new dish washer.

>>> Eine Hochzeitseinladung bekommen. Ich liebe Hochzeiten!
>>> Got an invitation for a wedding. I love weddings!

>>> Von Anna dieses schöne Wolkenkissen bekommen und es seit seinem Einzug ständig mit Entzücken angestarrt.
>>> Anna gave us this beautiful cloud pillow - I can't take my eyes off of it.

>>> In unseren neuen Sessel bin ich auch verliebt. Ihr merkt, es liegt Liebe in der Luft.
>>> I'm also in love with our new chair - see, love is in the air.

>>> Mit meiner Mutter shoppen gewesen - für die Mama gab es eine neue Kamera, für mich neues Schuhwerk.
>>> Went shopping with my mum - she bought a new camera and I bought new shoes.

PS: Bei der Mitzi war ich auch und wie ihr euch vielleicht schon denken könnt gab es dort Kuchen. Heißt am Montag gibt es wieder ein neues Rezept!
PS: I also visited Mitzi and guess what! She made another cake. So there will be a new recipe on the blog on Monday!

Freitag, 24. Mai 2013

Roboti liebt vintage // coffee

Kaffee - Lebenselixier, schwarzes Gold und Muntermacher.

Coffee - elixir, black gold and pick-me-up.

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Donnerstag, 23. Mai 2013

Roboti liebt Thursday's pop of colour oder die Dinge des Lebens


In unserem Wohnzimmer stand bis vor kurzem ein Ohrensessel. Dieser Sessel war ein Erbstück und irgendwie brachte ich es nicht übers Herz ihn gegen einen anderen auszutauschen, obwohl er eigentlich nicht recht zur restlichen Einrichtung passen wollte. Bis zu unserer Hochzeit, da wollten wir uns etwas kaufen, das uns an diesen Tag erinnert. Wir entschieden uns für eine Eames Lounge Chair, natürlich keinen Neuen, sondern einen Gebrauchten. Leider wurde zum selben Zeitpunkt unsere Therme kaputt und statt einem neuen Sessel gab es warmes Wasser und eine Heizung im Winter. Der Ohrensessel blieb also.
Als ich eines Tages keine Uni hatte und mit dem Höm durch die Stadt schlenderte, entdeckten wir im Schaufenster eines Vintagemöbelgeschäfts den Cor Swing und beide waren wir sofort begeistert. Der Sessel lag leider ausserhalb unseres Budgets, obwohl er noch wesentlich günstiger als ein Eames war. Doch Gott sei Dank gibt es ja Ebay. Dort fanden wir ihn um einen mehr als günstigen Preis und jetzt steht er da, der Hochzeitssessel. Er gefällt uns sogar besser als der Eames Lounge Chair, an dem haben wir uns irgendwie aufgrund seiner allgegenwertigen Präsenz abgesehen.
Alle die jetzt wegen dem Ohrensessel aufschreien - keine Angst! Der landet nicht am Sondermüll, sondern geht zurück an meine Mama, immerhin ist darin ja auch immer ihr Lieblingsopa gesessen.

There was an old blue chair (a heirlroom) standing in our living room. We kept it, although it did not fit that well to the rest of our furniture. We decided to exchange the chair after our wedding - we planed on buying an Eames lounge chair. The lounge chair should be our reminder of this wonderful day. Of course we could not afford a new one, but a vintage one would have been fine, too. But everything was to turn out completely different! Our heating broke down and we had to exchange our heating system. So we said good bye to our chair and hello to warm water and a warm flat.
One day Höm and I were strolling around town, when we discovered a vintage Cor Swing in a shop window. We instantly fell in love with it. But the price was a bummer, even though it was way cheaper then the Eames lounge chair. However, I was not willing to abandon our chair plans and started to look for it on ebay. And guess what! I found an affordable Cor Swing in perfect vintage condition.
So, here it is our belated wedding gift.
In case you're a big fan of the blue chair - don't worry! It will not be disposed of a special waste. It will be standing in my mum's living room.


Mittwoch, 22. Mai 2013

Roboti liebt Instagram?

Foto gemacht mit Instagram. Das Wolkenkissen wurde von der wunderbaren Anna gemacht. /// Picture taken with Instagram. Cloud pillow made by Anna.



Lange überlegt und noch immer unsicher, ob dies die richtige Entscheidung ist. Aber was soll's...
Roboti liebt gibt es jetzt also nicht nur auf facebook, nein nun auch bei Instagram.
Wanna follow?

I had to think this through for quite a while and came to the decision that it is ok to go public with my instagram account. So, after facebook, roboti liebt is also on Instagram.
Wanna follow?

Roboti liebt Wörter // Österreichisch für Anfänger Teil 4

Griaß eich mitanand! Heute geht es weiter mit der Serie Österreichisch für Anfänger. Teil 1, Teil 2 und Teil 3 behandelten Essen, Grußformen und verwirrende Möbelstücke. Heute geht es weiter mit den österreichischen Spezialausdrücken. Um eure Lust am Lernen zu steigern, hab ich mir eine kleine Geschichte ausgedacht, ganz Frau Lehrer eben. Viel Spaß!
PS: Liebe Trafkiantinnnen - hier handelt es sich rein um eine frei erfundene Geschichte, meine Trafikantin des Vertrauens war noch nie ein Grantscherm oder Ähnliches!

Sorry, this is another all German post. It is about the differences in Austrian and German. 
alte Linzer Tabakfabrik

Wir beschließen uns Tschik und Hefterl in der Trafik bei der Trafikantin um die Ecke zu holen, die Trafikantin ist meistens sowas von ein Grantscherm. Hä? Na ich übersetze das einmal: Wir beschließen uns Zigaretten (die wir nicht mehr rauchen, weil die böse sind) und Zeitschriften im Tabakladen bei der Tabakladenihaberin um die Ecke zu kaufen, die Tabakladenihaberin ist meistens eine grantige Person (naja, diese Übersetzung ist ein wenig holprig).
Wir fragen diese Zwiderwurzn (= anderer Begriff für Grantscherm, Heimat bist du großer Söhne und Töchter im Finden von treffenden Bezeichnungen für zuwidere Personen! Vielgerühmets Österreich!) nach einem Sackerl, um darin unsere Einkäufe zu verstauen. Na, ich denke ihr habt es schon erraten, ein Sackerl ist eine Tüte (eine Tüte ist bei uns übrigens gaaaanz etwas Anderes und einzig in Holland legal). Auf einmal fängt die Fuffn von Trafikantin zu plärrn  an, wir hätten ihr etwas g'fladert und sie droht uns mit einer Watschen. Ok, ich sehe sie, die Fragezeichen auf eurer Stirn, na dann hier die Übersetzung: Auf einmal fängt die Frau (abfällig) Tabakladeninhaberin zu schreien an, wir hätten ihr etwas gestohlen und sie droht uns mit einer Ohrfeige. Es gibt einen Mordsradau (=Riesenwirbel), weil wir fladern natürlich nicht, bis sich sich herausstellt, dass die Trafikantin schasaugat (=schlecht sieht) ist und sich alles um einen Irrtum handelt. Um uns zu beruhigen gehen wir ins nächste Beisl und bestellen uns eine Halbe was so viel heißt wie wir gehen ins nächste Lokal und bestellen uns dort ein großes Bier.

Und? Lust auf eine fünfte Runde?

Dienstag, 21. Mai 2013

Roboti liebt die Helden des Alltags

Dienstag ist der Tag an dem meine Helden des Alltags gepriesen werden. Sprich Dinge, die meinen täglichen Trott verschönern. Wer sich mir anschließen möchte nur zu!
(Weil ich furchtbar neugierig bin: schreibt mir doch den dazugehörigen Link in einem Kommentar)

Tuesday is the perfect day for praising my little helpers - means all the little (and sometimes big) things that make my day. (You can join me if you want to - just leave a link)

Heutige Heldinnen: Pfingstrosen, die sind nämlich neben weißen Lilien meine absoluten Lieblingsblumen.
Today's heroes: peonies.  White lilies and peonies are my absolute favourites.